Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 35:15

Context
NETBible

The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 1  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.

NIV ©

biblegateway 2Ch 35:15

The musicians, the descendants of Asaph, were in the places prescribed by David, Asaph, Heman and Jeduthun the king’s seer. The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them.

NASB ©

biblegateway 2Ch 35:15

The singers, the sons of Asaph, were also at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers at each gate did not have to depart from their service, because the Levites their brethren prepared for them.

NLT ©

biblegateway 2Ch 35:15

The musicians, descendants of Asaph, were in their assigned places, following the orders given by David, Asaph, Heman, and Jeduthun, the king’s seer. The gatekeepers guarded the gates and did not need to leave their posts of duty, for their meals were brought to them by their fellow Levites.

MSG ©

biblegateway 2Ch 35:15

The Asaph singers were all in their places following the instructions of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king's seer. The security guards were on duty at each gate--the Levites also served them because they couldn't leave their posts.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 35:15

And the sons of Asaph, the makers of melody, were in their places, as ordered by David and Asaph and Heman and Jeduthun, the king’s seer; and the door-keepers were stationed at every door: there was no need for them to go away from their places, for their brothers the Levites made ready for them.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 35:15

The singers, the descendants of Asaph, were in their place according to the command of David, and Asaph, and Heman, and the king’s seer Jeduthun. The gatekeepers were at each gate; they did not need to interrupt their service, for their kindred the Levites made preparations for them.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 35:15

And the singers, the sons of Asaph, were in their places, according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also the gatekeepers were at each gate; they did not have to leave their position, because their brethren the Levites prepared portions for them.

[+] More English

KJV
And the singers
<07891> (8789)
the sons
<01121>
of Asaph
<0623>
[were] in their place
<04612>_,
according to the commandment
<04687>
of David
<01732>_,
and Asaph
<0623>_,
and Heman
<01968>_,
and Jeduthun
<03038>
the king's
<04428>
seer
<02374>_;
and the porters
<07778>
[waited] at every gate
<08179>_;
they might not depart
<05493> (8800)
from their service
<05656>_;
for their brethren
<0251>
the Levites
<03881>
prepared
<03559> (8689)
for them. {place: Heb. station}
NASB ©

biblegateway 2Ch 35:15

The singers
<07891>
, the sons
<01121>
of Asaph
<0623>
, were also at their stations
<04612>
according to the command
<04687>
of David
<01732>
, Asaph
<0623>
, Heman
<01968>
, and Jeduthun
<03038>
the king's
<04428>
seer
<02374>
; and the gatekeepers
<07778>
at each
<08179>
gate
<08179>
did not have
<0369>
to depart
<05493>
from their service
<05656>
, because
<03588>
the Levites
<03881>
their brethren
<0251>
prepared
<03559>
for them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
qaltwdoi {A-NPM} uioi
<5207
N-NPM
asaf {N-PRI} epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
stasewv
<4714
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
kata
<2596
PREP
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
asaf {N-PRI} kai
<2532
CONJ
aiman {N-PRI} kai
<2532
CONJ
idiywn {N-PRI} oi
<3588
T-NPM
profhtai
<4396
N-NPM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
arcontev
<758
N-NPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
pulwroi {N-NPM} pulhv
<4439
N-GSF
kai
<2532
CONJ
pulhv
<4439
N-GSF
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
kineisyai
<2795
V-PMN
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
leitourgiav
<3009
N-GSF
agiwn
<40
A-GPM
oti
<3754
CONJ
oi
<3588
T-NPM
adelfoi
<80
N-NPM
autwn
<846
D-GPM
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} htoimasan
<2090
V-AAI-3P
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
The musicians
<07891>
, the descendants
<01121>
of Asaph
<0623>
, manned their posts
<04612>
, as prescribed
<04687>
by
<05921>
David
<01732>
, Asaph
<0623>
, Heman
<01968>
, and Jeduthun
<03038>
the king’s
<04428>
prophet
<02374>
. The guards
<07778>
at the various gates
<08179>
did not
<0369>
need to leave
<05493>
their posts
<05656>
, for
<03588>
their fellow
<0251>
Levites
<03881>
made preparations
<03559>
for them.
HEBREW
Mhl
<0>
wnykh
<03559>
Mywlh
<03881>
Mhyxa
<0251>
yk
<03588>
Mtdbe
<05656>
lem
<05921>
rwol
<05493>
Mhl
<0>
Nya
<0369>
resw
<08179>
resl
<08179>
Myreshw
<07778>
Klmh
<04428>
hzwx
<02374>
Nwtdyw
<03038>
Nmyhw
<01968>
Poaw
<0623>
dywd
<01732>
twumk
<04687>
Mdmem
<04612>
le
<05921>
Poa
<0623>
ynb
<01121>
Myrrsmhw (35:15)
<07891>

NETBible

The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 1  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.

NET Notes

tn Or “seer.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA